Sura El Fajr - L'Alba

Sura 89, Sura L'Alba contiene 30 versos.

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, Per l´alba,

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ

2 per le dieci notti ,

2 وَلَيَالٍ عَشْرٍ

3 per il pari e per il dispari

3 وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

4 e per la notte quando trascorre.

4 وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

5 Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?

5 هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ

6 Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli ´Âd?

6 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

7 e Iram dalla colonna,

7 إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

8 senza eguali tra le contrade,

8 الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

9 e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata

9 وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

10 e Faraone, quello dei pali ?

10 وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

11 [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo

11 الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

12 e seminarono la corruzione,

12 فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

13 e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.

13 فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

14 In verità il tuo Signore è all´erta.

14 إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

15 Quanto all´uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore, egli dice: « Il mio Signore mi ha onorato».

15 فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

16 Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: « Il mio Signore mi ha umiliato».

16 وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

17 No, siete voi che non onorate l´orfano,

17 كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

18 che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,

18 وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

19 che divorate avidamente l´eredità

19 وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

20 e amate le ricchezze d´amore smodato.

20 وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

21 No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,

21 كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

22 e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,

22 وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

23 in quel Giorno sarà avvicinata l´Inferno, in quel Giorno l´uomo si rammenterà . Ma a cosa gli servirà rammentarsi?

23 وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

24 Dirà: «Ahimé! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!».

24 يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

25 In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,

25 فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

26 e nessuno incatenerà come Lui incatena.

26 وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

27 "O anima ormai acquietata ,

27 يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

28 ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;

28 ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

29 entra tra i Miei servi,

29 فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

30 entra nel Mio Paradiso" .

30 وَادْخُلِي جَنَّتِي

leggi la sura El Ghachiya leggi la sura El Baled

Copyright Orario preghiera